Is it all right to use alright?
Or is it another English/American thing.
American English prefers – all right. British English accepts both – all right or alright
1.
The American Heritage Dictionary of the English Language
(3/e, Houghton Mifflin, 1996) has this in its usage notes:
All right, usually pronounced as if it were a single word,
probably should have followed the same orthographic development as already and
altogether. But despite its use by a number of reputable authors, the spelling
alright has never been accepted as a standard variant, and the writer who chooses
to risk that spelling had best be confident that readers will acknowledge it as
a token of wilful unconventionality rather than as a mark of ignorance.
2.
Michael Swan, in Practical English Usage (2/e, Oxford
University Press, 1995), says:
The standard spelling is all right. Alright is common, but
many people consider it incorrect.
3.
Brian A. Garner, in The Oxford Dictionary of American Usage
and Style (Oxford University Press, 2000), comments:
All right. So spelled. The one-word spelling (alright) has
never been accepted as standard in American English.
4. The New York Times Manual of Style and Usage (Random
House, 1999) states succinctly:
"all right (never alright)."
5. Ann Raimes, in Keys for Writers (Houghton Mifflin, 1996),
says:
"Alright is nonstandard. All right is standard."
6.
Under “alright” - alright. See all right
Under “all right” - all right; also spelled alright
This comment has been removed by a blog administrator.
ReplyDelete